Genitiv u nemackom jeziku izrazava:
– pripadanje, posedovanje
Hast du die Freunde meiner Schwester gesehen?
Hier ist das Auto meines Vaters.
– deo celine ili necega
Manche Seiten des Buches fehlen.
Am Anfang des Kurses haben wir viel gelernt.
– a postoje i predlozi koji idu sa genitivom ali o tome necemo ovde
Kada su u pitanju vlastita imena samo se dodaje s na ime:
Marias Freund heißt Thomas.
Ako se ime zavrsava na s, tz, x ili z, dodaje se samo apostrof:
- Ist das Hans` Auto?
- Fritz` neue Freundin heißt Siglinde
Pitanje za genitiv je wessen? (ciji?):
Wessen Auto ist das?
Nominativ | Der Bruder | Die Schwester | Das Kind | Die Kinder |
Genitiv | Des Bruders | Der Schwester | Des Kindes | Der Kinder |
Nominativ | ein Bruder | eine Schwester | ein Kind |
Genitiv | eines Bruders | einer Schwester | eines Kindes |
Sto se tice prisvojnih zamenica, one se menjaju isto kao neodredjeni clan.
Vezbe:
http://www.mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=164
http://www.deutsch-lernen.com/anfaengerkurs/uebung3_1.php
http://www.deutsch-lernen.com/anfaengerkurs/uebung3_2.php
http://www.deutsch-lernen.com/anfaengerkurs/uebung3_3.php
http://www.deutschakademie.de/online-deutschkurs/fragethema.php
http://www.quia.com/pop/4724.html?AP_rand=1397161326
http://www.deutsch-a-z.de/index.php/Possessivartikel-Genitiv.html
http://www.quia.com/pop/10009.html?AP_rand=457028656
1 komentar
Povratni ping: Genitiv | Nemački, zašto da ne?!